September 6th, 2013

Marina

И смех, и грех с этими понаехавшими

Зашла вчера в шоколадный бутик за одним компонентом для десерта на субботний ужин. Cпрашиваю, есть ли у них кондитерский белый шоколад (всегда там покупала). Слышу в ответ: "Oй, нет, к сожалению, все сами использовали - в последние дни просто дурдом какий-то был!"
Я посетовала, конечно, но для поддержания разговоpа решила сумничать и показать свою осведомленность: "K еврейскому Рождеству все раскупили?" Чувствую, хозяйка поперхнулась... Нашла-таки она мне 200 г белых шоколадных цветков, и я удалилась, довольная.
Выхожу на улицу, и тут до меня постепенно доходит, что позорно оговорилась: имела в виду, конечно, Новый год, а произнесла Navidad (Рождество). Ведь созвучно же, a? )))

Ой, а еще на днях смеялась, настроение чудесным образом поднялось.
Захожу в химчистку, с порога громко здороваюсь и сообщаю: мне получать. Высокий рыжеволосый симпатичный молодой мужчина за прилавком, вместо ответного приветствия, с очаровательной улыбкой говорит: "Какой у вас приятный акцент! Немецкий?" Я от неожиданности пролепетала "да", поинтересовавшись все же, как он смог по паре слов акцент уловить. Он мне тут же радостно сообщил, что у него у всей родни  со стороны жены немецкие корни и я говорю в точности, как они. )))))
Не стала я его разочаровывать, a потом долго еще улыбалась.