trio_mia (trio_mia) wrote,
trio_mia
trio_mia

Category:

Филетто - ещё один лингво-гастрономический парадокс

Любой из нас, даже не имея ни малейшего понятия о том,  о каком языке идет речь,   не задумываясь ассоциирует слово  filetto с филе! И ведь прав окажется: по-итальянски оно и означает говяжье филе (вырезку) или стейк из него. Но только не в Аргентине, хотя туда это слово, естественно, привезено из Италии! Там филетто, как ни парадоксально,  -  томатный соус...


                                                       (фото из интернета)

Я нашла для этого  чуда чудного два объяснения: одно лирическое, другое прозаическое. Начнy, естественно,  с лирического.



Read more...Collapse )
Tags: Аргентина, аргентинская кухня, про разное
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 36 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →